Mind a Horthy-, mind a magyar feldolgozásra szánt James Joyce-életrajzokban rendre feltűnik a legenda, miszerint az akkor még ismeretlen szerző angolra tanította a későbbi magyar kormányzót. Bizonyítékok nincsenek.
Címke nyelv
Az ősmagyar huj-huj hajrá szurkolói rigmust szovjet kérésre szorították ki a magyar lelátókról, mert a huj szó az orosz argóban férfi nemi szervet jelent. Megpróbáltam kideríteni, mi ebből az igazság.
Egy jópár éve a listámon lévő legenda után nyomozva 40-es, 50-es évekbeli Népsportokat lapozgattam az elmúlt napokban, s eközben, mellékesen találtam az alábbi két, anekdotaszerű történetre. A dolog érdekessége, hogy egyik sem anekdotaként, hanem valós tudósításként lett legyezve.
A magyarok a románokon, a lengyelek az oroszokon, az oroszok pedig a csuvasokon röhögnek. Nevetésük tárgya egy videó, amelyen az emberek nem tudnak mit kezdeni az aszfalttal.
A kaliforniai Stanford Egyetem két tanára – több ezer amerikai cégfőnök beszédeit tanulmányozva – arra a következtetésre jutott, hogy szövegelemzéssel kimutatható, mikor hazudnak.
A koincidenciáról, vagyis amikor események vagy jelenségek látszólagos ok nélkül fordulnak elő együtt, már többször esett szó az Urbanlegends.hu-n. Most három konkrét etimológiai koincidenciáról esik szó.
Egy főként angol nyelvterületen ismert tévhit szerint Kennedy híres berlini beszédének még híresebb német mondatával nevetségessé tette magát. Valóban?
Bár már évek óta véleményt nyilvánítottak a kérdésről a magyar nyelv értői, a mai napig rendszeresen előkerül a médiák szó körüli vita. Új dolog nem nagyon lesz a bejegyzésben, inkább csak összegyűjtöm a leírtakat.
Ki az a fickó, aki ezt a blogot írja? Honnan jön ez a bolgáros nevű, és miért a belgrádi Crvena zvezda és Novak Gyokovics meccseit közvetíti a twitteren, amikor a Loki és Szávay is játszik? Nagyon hosszú szöveg következik, aminek a végén minden kiderül.
Terítéken újra a távirati iroda, ezúttal azonban nem a cég, csupán egy megemlékezésük. A hiba apró és akár viccesnek is mondható – de mégiscsak hiba.
“Anettka ölbe, karbe müxi. Ülni szerke, szűk-szűk ajtó” – énekeltél már finn metált magyarul? Sosem késő elkezdeni.
A magyar nyelv elsajátításának nehézségeiről szóló előítéletek tudományosan megalapozatlanok, a tapasztalat egy kicsit mégis igazolja őket – a HVG újságírójának cikke egy sokat emlegetett hiedelemről.