Az elnök híres beszéde kapcsán gyakran felemlegetik Amerikában, hogy Kennedy tulajdonképpen fánknak nevezte magát, amikor “ein Berliner“-nek titulálta magát, és ehelyett az Ich bin Berliner formulát kellett volna használnia. A tengerentúlon évtizedek óta tartja magát ez a nézet, annak ellenére, hogy már ott is megcáfolták.

“Ich bin ein Berliner”

On June 26, 1963, President Kennedy gave a speech in West Berlin, confirming support of the United States for West Germany after the Soviet-supported East Ge…

Nemcsak helyes, hanem az egyetlen helyes formula

Jürgen Eichhoff nyelvész egy 1993-as elemzésében rámutatott arra, hogy az “ein Berliner” formula nemcsak hogy helyes, hanem az egyetlen helyes német formula arra, amit az amerikai elnök ki akart fejezni.

Egy berlini ugyanis valóban Ich bin Berliner-t mondana, de ez nem lett volna helyes az Amerikából érkező Kennedy szájából. Eichhoff szerint az ein-re azért van szükség, mert kifejezi azt, hogy Kennedy csak képletesen gondolta azt, hogy ő berlini.

Egy másik példában: az Er ist Politiker és az Er ist ein Politiker közül mindkettő azt jelenti, hogy Ő egy politikus. Míg azonban az elsőben konkrétan mutatunk egy valódi politikusra, a második azt fejezi ki, hogy valakit politikus alkatnak titulálunk.

Ráadásul a Wikipedia berlini beszéddel foglalkozó német nyelvű szócikke szerint a Berliner kifejezést nem is használták a fánkra akkoriban, a berliniek egyszerűen csak “Pfannkuchen”-nek nevezték a süteményt.

Miért volt fontos ez a beszéd a németeknek?

Balogh F. András, az ELTE BTK Germanisztikai Intézetének docense is egyetért Jürgen Eichhoff érvelésével, egyben Kennedy beszédét a német nép szempontjából igen fontosnak tekinti.

“A németek ezzel a beszéddel azt érezték, hogy a nemzetiszocialista diktatúra nyomasztó örökségéből ki tudnak lépni, már nem tekint rájuk a világ megvetéssel. A szabad világhoz tartoznak, az amerikai elnök egy közülük, sorsközösséget vállal velük az újabb diktatúra elleni harcban” – mutat rá Balogh.

Text: Kennedy’s Berlin speech (BBC)

“Two thousand years ago the proudest boast was ‘civis Romanus sum’. Today, in the world of freedom, the proudest boast is ‘Ich bin ein Berliner’. I appreciate my interpreter translating my German!”

Ha tetszett a cikk, csatlakozz te is az Urbanlegends.hu-t támogató közösséghez!