Annyi tartósítószert eszünk, hogy észrevehetően később kezdenek bomlani a holttestek a hullaházban - futott be a minap egy népi bölcsesség. Lássuk, mi igaz belőle.
Elnézést kért az orosz ortodox egyház Kirill pátriárka manipulált fényképéért, amelyről eltüntették az egyházi vezető karóráját. A lebukás a fényesre polírozott asztalnak köszönhető.
Nem akartam elrontani senki kedvenc kutyás történetét, de a szél csak elém sodort egy tavalyi tanulmányt a Facebookon is megénekelt Greyfriars Bobbyról.
"Kábelek, riporterek, képtávírók, telsztárok, szerkesztőségek, nyomdák ontják az érdekesnél érdekesebb híreket. Mindez óriási összegeket emészt föl. A minap rájöttem, hogy erre semmi szükség" - írja
Lost in Art címmel nyílt kiállítása New Yorkban a kínai Liu Bolinnak, aki arról ismert, hogy a legvalószínűtlenebb környezetben is képes kaméleonként eltűnni.
Ezzel a hangzatos címmel értékelte a Techcrunch egy szerzője az idei bolondok napját. Én ugyan nem temetném a napot, de tegnap bennem is hasonló gondolatok
Egy dán diák története, aki előbb mulatságosan egyszerű, majd meghökkentően összetett választ ad egy vizsgakérdésre. A sztori végén Nobel-díjas csattanó.
Véletlen hasonlóságok vagy tudatos mintázás? Egy főképp Magyarországon ismert irodalomtörténeti legenda nyomába szegődik a HVG szerzője.
Annyira szeretnénk tudni, kik látogatják facebookos oldalunkat, hogy rendre bedőlünk az ezzel kapcsolatos ígéreteknek. A legfrissebb átverés gyanakvásunkat úgy próbálja kicselezni, hogy azt állítja: a
Már a neten is olvasható Tell Vilmos legendájának legrégebbi írásos változata, miután a sarneni fehér könyvet digitalizálták a freiburgi egyetem kutatói.
Mechanikus szárnyakat tervezett egy holland mérnök, és állítása szerint a próbarepülés is sikerrel járt. A nemzetközi sajtó lelkesen ünnepelte a felfedezést, a kétkedő hangok csak
A rettegett 2008/298-as törvénnyel riogat egy körlevél, pedig nekünk nem sok közünk van hozzá. Csak mert egy cikk magyar nyelvű, még nem biztos, hogy Magyarországról
Friss hozzászólások