Gábor Zsa Zsa cicája

Pikáns történet Gábor Zsa Zsáról, akinek egy könnyen félreérthető mondatát – úgy, ahogy kell – félre is értette egy korai Tonight Show-ban a műsorvezető Johnny Carson. Nézők milliói emlékeznek a sztorira, a szereplők tagadnak.




- “Johnny, would you like to pet my pussy?”
- “Sure, if you move that damn cat out of the way!”

A fenti párbeszéd egy tévéműsorban hangzott el Gábor Zsa Zsa és Johnny Carson között, miközben a magyar színésznő egy perzsa macskát simogatott az ölében. Legalábbis azok szerint, akik eskü alatt vallják, hogy saját szemükkel látták a szóban forgó adást.

Ma már nehéz lenne bizonyítani, kinek van igaza – a tévénézőknek vagy az incidenst tagadó szereplőknek -, a Tonight Show teljes első évtizedének felvételeit ugyanis azóta törölték. A Snopes.com szereplői mégis azt állítják, nagy valószínűséggel egy igen erős hollywoodi meséről van szó, melynek női szereplője Gábor Zsa Zsán kívül volt már többek között Raquel Welch, Ann-Marget, Dyan Cannon és Farrah Fawcett-Majors is.

A legendavadász oldal szerzőinek írott levelükben mind – az egyébként a macskákat nem is annyira kedvelő – Gábor Zsa Zsa, mind pedig Carson tagadták, hogy az epizód megtörtént volna. De ha meg is történt, a tévénézők valószínűleg akkor sem láthatták volna; abban az időben egy ilyen párbeszéd nem ment volna át a műsorszerkesztők cenzúráján – mutatnak rá a Snopes szerkesztői. A pikáns jelenetről egyébként nincsenek korabeli kommentárok sem, pedig ez ilyen beszélgetés egészen biztosan nem maradt volna visszhang nélkül a sajtóban.

Pussy Quipped



Csatlakozz az Urbanlegends.hu Facebook-oldalához, és értesülj elsőként az új átverésekről!





Megosztások: , Megosztom az iWiW-en



Kapcsolódó anyagok:

8 hozzászólás

  1. xantia szerint:

    Valaki lefordítaná pontosan mit jelent a mondat?

  2. b0c1 szerint:

    Igazából a “pussy” szó többértelműségéről van szó (cicát és női nemiszervet is jelent), így aztán egy mondatban nem lehet tökéletesen lefordítani, de úgy kb. ezt jelenti:

    “Johnny, volna kedved megcirógatni a cicámat?”
    “Persze, hogyha elrakod azt a rohadt macskát az útból!”

  3. pina szerint:

    Ne finomkodjunk. a pussy PUNCIt jelent.

  4. józsi szerint:

    Ennél árnyaltabbnak kell lennie, mert akkor nem jön ki a poén.

  5. Tannéni szerint:

    Átmenetileg mit szólnátok a “puncicához” ?

  6. Cottage Cheeese szerint:

    Muc, muc, Tannéni? :)

  7. bosco szerint:

    A puncica az nagyon bejött!

Szólj hozzá

Az oldalról



Az Urbanlegends.hu egy városi legendákból, hoaxokból, mítoszokból, tévhitekből tallózó, azok keletkezéséről, terjedéséről beszámoló oldal. Nem akarja megváltoztatni a világot: összegyűjti a tudomány és a józan ész álláspontját az embereket érdeklő kérdésekről, az értékelést pedig az olvasóra bízza. Az oldal szerkesztője, Marinov Iván újságíró.

Baráti kör

Linkszüret

  • Ezzel a kocsival éljük túl a maja világvégét? - A világvége paródia azt ígéri a nézőknek, hogy ha Chevy Silverado kocsit vásárolunk és hajtunk, ... - #link
  • A repülő könyvek legendája - - Így készült az animáció - A könyvvel párhuzamosan megjelent táblagépes alkalmazás - #link
  • Megölték Chuck Norrist - de csak a Facebookon - Természetesen megint csak kérdőívek kitöltésére akarnak rávenni minket csalók, és a nagy számok törvényei alapján ... - #link
  • Megint nem az Anonymous fenyegeti a Facebookot - A Megaupload fájlmegosztó oldal bezárása óta bosszúhadjáratot folytató Anonymous nem vállal magára mindent, amivel meggyanúsítják ... - #link
  • Vízre vár a csatornakrokodil - A játékban - melynek alaptörténetét tavalyelőtt már itt is elemeztem - az egyik odalent élő ... - #link